2016年1月13日 星期三

嫌疑犯與鹹魚飯的笑話—言語的誤解

親愛的老公志明,
跟您分享一則剛剛同事跟我說的笑話:


早上9點是上英文課,全班最用功的阿力
坐在老師面前第一個位置。
老師教:「SUSPECT,嫌犯」。阿力立刻在筆記寫上「鹹飯」
老師不小心瞄到阿力的筆記,但又不忍讓她難堪,就提高音量:「SUSPECT,嫌疑犯!」
只見阿力遲疑一秒,似有頓悟提筆將「鹹飯」改成「鹹魚飯」
老師再喵完後差點暈倒
於是提高音量說, 是「犯人的嫌疑犯!」 ,
阿力聽了覺得很有道理, 於是再加上三個字「飯冷的鹹魚飯」
因為阿力聽媽媽說用隔夜冷飯炒出來的比較好吃
老師再也忍不住了,用惡狠狠的眼神盯著阿力,
我說是「有一位嫌疑犯!」
阿力用顫抖的筆跡慢慢寫下「魷魚味鹹魚飯」
老師只好走到阿力身邊, 然後手按阿力的肩膀說,
是那種「罪大惡極要死的嫌疑犯!」
正值青春期滿腦想著食物的阿力怯怯地塗掉先前所寫,然後改成「嘴大餓極要食的鹹魚飯」

我們生活有多少的誤會與不該有的情緒,都是言語表達與認知的不準確造成的阿!

期待下班與你共進晚餐  愛你的老婆春嬌


新建築正在倒塌中—貓在鋼琴上昏倒了




春嬌與志明「言語目錄」
春嬌與志明「笑話目錄」
春嬌與志明「影片目錄」

沒有留言:

張貼留言